2014. november 20., csütörtök

Valami ég e versen át



Farkas Wellmann Éva

Valami ég e versen át

Valami ég e versen át,
idegen test a sebben;
mit szemmel nézz, de mégse látsz,
s nem mérhető le kedvben,

talán a hó, talán a szó,
arcpír emléke rendre,
amíg a visszhang visszaszól,
a hűvös-sárga mertre,

valami ég, nem lángra gyúl,
valami ég, felettem,
a hamva szó, a szó kihúnyt,
mielőtt elfeledtem.

Valami ég e versen át,
a szó, a hó, az emlék,
valami végleg itt maradt,
mit mégis elviselnék,

csak szó vagyok, csak szó a vers,
a láng, az ég, a kedvem,
és szó az is, hogy elviselsz,
s nem tűnődsz már a merten.

Forrás: Látó

2014. szeptember 8., hétfő

Borbély Szilárd regényéről


Farkas Wellmann Éva

Minden fontosban a magány


Azt ígértem év elején: kritikát írok Borbély Szilárd regényéről a Helikonnak. Vagy recenziót, ismertetőt, ajánlót, árnyaltam magamban, mert még mindig nem voltam biztos abban, hogy túl tudok lépni azon az elfogult szubjektivitáson, mellyel Borbély Szilárd addigi munkássága iránt viseltettem. De ugyanakkor abban egészen bizonyos voltam, hogy vannak gondolataim e könyv kapcsán, s köztük talán olyanok is, melyeket szívesen megosztanék olvasótársaimmal. Aztán múlt az idő, értek a megállapítások, keményedtek a konklúziómagvak – arra várva, hogy majd az egyre közelgő határidő napsütése szárba (s szövegbe) szökkentse őket.
Azonban a máskor termékenyítő, motiváló terminusvárás ezúttal egy gyászhírt hozott: Borbély Szilárd úgy döntött, nem kellünk neki eléggé, vagy ami még riasztóbb, aggasztóbb: ő nem kell igazán a világnak. Hónapok óta vártam már akkoriban a levelét, válaszát egy békéscsabai meghívásra. Értetlenül álltam a helyzet előtt: korábban huszonnégy órán belül válaszolt bármiféle felvetésre; magán- vagy hivatalos tárgyú levélre. A saját maga által választott végső határidő előtt három nappal mégis üzent röviden: hogy bocsánat, és talán ősszel jó lesz, nevét most először kisbetűvel írva alá. Valahogyan nem hittem neki akkor, mégis (ezért?) szótlan maradtam – ahogyan könyvével kapcsolatosan mindeddig szintén nem tudtam megszólalásra bírni magamat.
Nem tudom, eldőlt-e már az irodalom elméletében, hogy mennyi a köze egymáshoz életnek és irodalomnak. Ha kiderült, hogy tényleg, az égvilágon semmi nem kötheti össze a fikciót és a személyest, én akkor is azt mondom: a Nincstelenek egy igen-igen súlyos látlelet – még ha nem is bizonyít semmit. Csak önmagát kínálja: mint állapotot, örök jelent, mozdulatlanságot, egy gyermek szavaival elbeszélve, rögzítve, s nem ajánl maga helyett vagy miatt alternatívát, kiutat, feloldozást.
Mert milyen világ az, amelyet Borbély Szilárd pontos, rövid ecsetvonásokkal megfestett, tényként a nagyvilág elébe tárt? Egy pillanatig sincs szó arról, hogy ez egy letűnt kor lenne, vagy egy olyan közeg, olyan szereplőkkel, amelynek nincsen már érvénye. És így van ez akkor is, ha az olvasó – saját tapasztalatait, tudását állítva mércének – megnyugszik abban a távolságban, amelyet kialakít a regény és a valóság között. Mert úgy tűnik, hogy Borbély viszonyítási pontja, valósága nem az átlagember által érzékelt, közmegállapodott realitás, hanem egy tulajdon, végtelenné tágított jelen, amely – meglehet – nem áll messze a regényt szinte tőmondatokban elbeszélő kisfiú életérzékelésétől. A gyermek örök jelenperspektívája szüli azt is, hogy a regényben minden állapot, tulajdonképpen nem haladnak semerre a történések: egy torzított csendélet egy-egy újabb sötét tónusú részletét képezi minden esemény.
Remélem, hogy Szilágyi Zsófia okvetlen összeveti a Nincstelenek-jelenséget Móricz naturalizmusával; számtalan kérdés merülhet fel a két (írói) világ összehasonlításakor. Talán ami első olvasásra Borbély prózáját megrendítőbbé teszi a huszonegyedik századi olvasó számára: hogy olyan életeseményekre, életterekre, egyéb apró részletekre utal, amelyek ha egységükben nem is, de mozaikszerűségükben még elérhető, közelebbi tapasztalatokkal, emlékekkel tudnak szembesíteni. És ráadásul az emlékezetnek pontosan azon részeivel, amelyeket majdnem kivétel nélkül a közösségi/családi elhallgatás, elfojtás jótékony homálya fed, s csak igen ritka, mély dialógusokban (esetleg pszichológiai szakrendelésen) hangozhatnak el mint traumatikus, meghatározó élmények.
Ez a fesztelenség, kíméletlenség (mazochizmus?) a legdöbbenetesebb: ahogyan megállíthatatlanul mondja, színezi, mélyíti a poklot, ahogyan leszámol minden illúzióval. Az öröm nem létezik vagy közönséges, a nemiség ocsmány, a rokoni kapcsolatok hazugok. A babona és a realitás ugyanannyi jogra tart számot. Sőt, mintha a táj is az ember ellen lenne.  Természetes része a narrációnak az állatkínzás minden válfaja, a zsidózás, a kiközösítés megélése; a szegénységhez nem a jóság és büszkeség tartozik mintegy kompenzatórikusan, hanem az igénytelenség, az alkoholizmus, az öregséget nem szépíti meg a bölcsesség vagy a derű: büdösség van és mocsok, káromkodás és könyörületlenség. Emiatt az élet igazán nagy fordulópontjai, drámái sem katartikusak (majdhogynem mellékesen és fokozatosan derül ki csak, hogy a kisöcs meghalt, az apa elköltözött a családtól). Mégsem csupán családtörténetről van szó: a szűkebb közeg jelenébe folyton beszivárog a múlt – a nagyapa meséi vagy gonosz pletykák által –, és megszabja a történések alakulását a társadalmi besorolástól kezdve a rokoni kirekesztésekig. A fegyelmezett, csupasz nyelvhasználattól való eltérésen sem lehet rajtakapni a szerzőt: amikor előtérbe igyekszik a mívesebb, igényesebb szöveg, olyankor a nagyapát halljuk beszélni.
Sok helyen szóvá tették már Borbély prímszám-őrületét: az összes jelentékeny rokoni vagy más viszonyban tetten éri az oszthatatlanságot, a magány egyszemélyes jelenlétét, amely általában valahogyan kifejezhető a korkülönbség számaival is. A notórius ismételgetés a gyermeki gondolkodás sajátja, de a regény szövegében sem haszon nélkül valóan felhívó jellegű – még ha kissé didaktikusnak is tűnik. Szálakat ölt össze. Akárcsak a „mi úgy mondjuk”-féle kiszólások, melyekkel a tájszavakat magyarázza meg valamely külső hallgatónak a mesélő kisfiú. Vagy az anya megállíthatatlan sírása. Esetleg az identitás: hogy az vagy, amit rólad mások mondanak.
Miénk ez a könyv, bárki bármit is állítson róla; fájdalmasan és személyesen minden olyan emberé, aki hajlandó illúziók nélkül szembenézni örökségeivel és jelenével. Miénk tünetként is, Borbély jelzéseként, amit nem vagy nem jól értettünk, s most már miénk marad hagyaték gyanánt.
Tűnődöm, mennyivel könnyebb lett volna Borbély Szilárdnak száraz szociográfiát írni egy olyan vidék életéről, amelyet jól ismer, és kikívánkozik belőle a tények összefoglalása. Vagy talán egyszerűbb lett volna versekbe írni mindezt, mint nem is olyan régen a Halotti pompa hidegrázós darabjaiba szülei elvesztésének tragikus élményét. Hiszen – noha úgy gondolta, „borzasztó szégyen” az ő költői tevékenysége, hogy sorsa megalázó részleteiről beszélnie kell – kényszerűen és páratlan lírikusi kvalitásokkal: maradandóan hiteles irodalmat művelt. Borbély Szilárdnál nem volt szempont a praktikum, és egyre kevésbé volt perspektíva a közgondolkodásé.
És félek, hogy míg a jelzett verskötet egy kétségbeesett terápiakísérlet lehetett, ez a regény nem más, mint szabatos helyzetjelentés egy belső útról, mely nem más, mint egy lefelé tartó spirál – melynek legalján a nincs várta.

Borbély Szilárd: Nincstelenek. Kalligram Kiadó, Budapest–Pozsony, 2013.

Helikon, XXV. ÉVFOLYAM 2014. 14. (652.) SZÁM — JÚLIUS 25.

Forrás: Helikon

2014. július 25., péntek

Egy megzenésítés apropóján

Köszönet Kocsis Csabának a Sohasem rád találni megzenésítéséért, és a Ványai Anitával együtt való szép éneklésért. Zene helyett a szöveg, egy másik vers társaságában.



Farkas Wellmann Éva

Felvesz, elfordul

Bár mindjárt elfelejtem ezt,
mint évek óta arcod,
s dúdolni hangjamúlt lemezt,
mit vágyak tűje karcolt,
s tekinteted... Most véget ér,
érvényét veszti rendre
a félelem, mit érvre érv,
s neved, mi válasz erre.
S az ég, a szabadulni-kék,
fölöttem, majd alattam,
Hamburg fehér-vöröse rég
mentes, amint akartam,
tiszta, miként a bányalég
s a megképződött távol,
a messze, melyben nem hiszek,
s nem vált el még a mától.
Közel, mint évek óta más,
az egyre másabb térben,
bénító, mint a folytatás,
az ér emléke vérben;
független tőled, lám, ez is.
Hogy rögzített a lencse,
nem néz, ha közben filmez is:
felvesz, elfordul, elcsen.


Sohasem rád találni

elegyben lenni kéne
egyéb mit kéne látni
egyéb mi kéne bármi
eleggyé kéne válni


ne kéne tudni téged
ne kéne másra várni
tekintetet ne állni
ne kéne kitalálni


csak várni kint a részben
egésznek háttal állni
nehezen rádtalálni
sohasem rád találni



2014. június 7., szombat

Két vers

Farkas Wellmann Éva


Nélküled hosszú

Nélküled hosszú, hosszú, hosszú éj volt,
egy legénylakás éje ily kietlen,
az aszfalton a fel nem mosott vérfolt,
csak néztem ott, hogy már megint ki lettem,

nélküled vártam, hogy most mire várnék,
épít a sejt vagy épp csak elvisel,
magam lennék-e mögöttem az árnyék,
csak álltam ott, és nem volt semmi sem,

nélküled semmi, semmi, semmi nem lett,
egy mondat tán, azt is csak szádba adtam,
régi dallam kísérte, átszüremlett
a hosszú, hosszú, hosszú, hosszú napba.



Új száztizedik szonett

 A 110. Shakespeare-szonett kezdősorára

Ó, jaj, igaz: sokfele kóboroltam,
s útjaim arca, teste most is itt ég;
az útitervek szövőjét, ki voltam,
telefonpóznák, tények messze vitték,
s az idegen hányféle ismerősnek
öltötte testét, jelmezét a társnak,
mutatta lelkét bárgyúnak, erősnek,
és süket volt a hang – a fény, a vágy vak,
s ó, jaj, hamis minden, mi így születhet;
hogy igazolnám érvényét a mostnak,
megírhatnék százötvennégy szonettet;
az elme mást se bír, hát okoskodhat,
én köszönöm: lőréseken, de rendre,
néha rányílt szemem a szerelemre.



2014. május 3., szombat

Képek Sepsiszentgyörgyről és Csernátonból

Sepsiszentgyörgyön

Szonda Szabolcs kérdései igencsak elgondolkodtattak





A fotókat Henning János készítette.

Csernátonban

  

Dimény-Haszmann Árpád kreatív és felkészült kérdező




  
A fotókat Dimény-Haszmann Orsolya készítette.

2014. április 25.