Farkas Wellmann Éva
Az
irodalom mint rejtekhely
Nyolcvanhét
regényszilánk – a hátoldal-szöveget író Garaczi László szerint 87 gyöngyből
álló nyaklánc – Szil Ágnes prózafüzére, melynek határozott jellegzetessége a
csillogás, a mindig más oldalt megvilágító színváltás. Szerzőjük számos rejtett
prizmát ajánl a történetek összerakására, olvasására, a saját alakzatok
kialakítására, miként a tangram nevű kínai összerakós játék, melynek megoldásai
végtelenek, a kulcs pedig a kreatív újra- meg újraalkotóé. Ritkán sikerül egy
heterogén, több egységből álló kötetnek ennyire találó címet adni.
Kérdés
ezért, hogy a szövegek elemzőjének, áttekintőjének meg kell-e saját befogadói
stratégiáit osztania a könyv leendő vagy volt olvasóival. Nagy valószínűség
szerint nem; főként azért, mert – amint a cím is jelzi – e szövegegyüttes egyik
fő attrakciója, hogy játékba invitál, melynek menetét mindenkinek magának kell
megtapasztalnia. De így is marad számtalan apró nyom, elem, amelyeknek
egyenkénti megfigyelése talán sikeresebb, izgalmasabb, vagy legalábbis
intenzívebb játékélményt fog majd eredményezni.
Csillogás,
színváltás? Pontosabban talán pillantás (a szemé), villogás (a vakué) –
megannyi múlékony, valamiképpen rögzítendő képkocka. Szövegszerűen is ott a
fényképezés már a legelső szövegekben, mondhatjuk úgy is, hogy önreflexív
módon. Hiszen ez a könyv nagyon tudatos, szépen ívelő: beavatással kezdődik,
aztán kis (nagy) történeteket indít, melyek búvópatakként hálózzák be a teljes
szöveget. Miként sok egyéb elem is: a vendégszövegek, a fanyar cinizmus, a
líraiság, a szokásosan tabuként kezelt, kényelmetlen gondolatok, melyek itt
természetességgel felszínre törnek.
„Ki mit rejteget?” – ezzel a kérdéssel kezdődik az 1-es számú részlet, s a beszélő látszólag hosszú felsorolását adja a lehetőségeknek. Csak viszonylag elnyújtottat, hisz jól tudjuk, mire középtájra érünk: a sort folytatni lehet, kell, s fogjuk is minden ötlet után – asszociálva a saját verziókra. Hogy végül valami igazán egyszerűnek tűnőben érjen véget a könyv maga. Mégsem csupán ennyi az értelme mindennek: a felvetés az irodalom egy lehetséges, izgalmas funkcióját mutatja, a rejtekhelyét. A szerző nem kitalálja: felismerteti olvasóival a lehetőséget.
Kalauzunk viszont egyúttal igen
ravasz is: mondanivalója állandó, megfeszített figyelmet igényel, mert annak,
amit közöl, rendszerint jónéhány rétege van. A furfang pedig abban rejlik, hogy
nagyon kellemes, jól fogyasztható, élvezhető olvasmányokat kapunk úgy is, ha
megmaradunk a felszínen. Azért gondja van arra, hogy elrejtsen (!) olyan
apróságokat a történetszilánkokban, amelyek jelzik, hogy bizonyos információkat
újra kellene keresni, néhány biztosank hitt megállapítást újragondolni. Érdemes
belemenni. És nem is pusztán a játék kedvéért, hanem azért, mert fokozatosan
arra is rájövünk, hogy ez a szövegegyüttes tulajdonképpen egy összefüggéseiben
jól működő egész, nagyon is összetartó cselekmény- és motívumvázzal. Sokkal
inkább, mint az állandóan szajkózott párhuzamban, Esterházy Péter Egy nő című
művében. (Szil Ágnes elismeri ugyan előképként, kiindulási pontként az
Esterházy-könyvet, de nyugodt lelkiismerettel ajánl(hat)ja saját munkáját mint
valami más játékszabályon alapuló alkotást.) Összerakható például egy igen
sokfelé ágazó, fordulatokban sem szűkölködő családtörténet, orosz minidráma,
antik latinitás, életbölcsesség-sorozat, nő- és férfiképek igen kimunkált
részletei. A fókusz az, ami minden esetben alapvető. A szerzőé, és külön az
olvasóé. Előbbi ugyanis szereti irányítgatni (néha szándékoltan mellék- és
zsákutcákba) utóbbi tekintetét. Hogy mi lehet a megoldás? Az első olvasatban
engedni ezt neki, a másodikban – vagy a retrospektívben – ellenállni, saját
történeteket hozni létre. Ekkorra már biztosan rájövünk arra, hogy ez a
számokkal tagolt prózakönyv alighanem regény, mozaikkockákra törve, melyeknek
összeillesztését csupán néhány, nem tolakodó, inkább rejtett játékszabályba
kódolta írója.
Olyan posztmodern regény, melybe
beleférnek a lírai megállók is, egy-kétsorosak. Például: „Szeretem az
ateistákat. Nem szennyezik a környezetet. Lebomlanak.” (28.), Válaszolj
őszintén – kéri, s a szemével azért rimánkodik: hazudj valami könyörületest.”
vagy: „Ha apánk meghal, csak egy dolgot mondhatunk: / Most rajtunk a sor.”(45.)
Ez
a líraiság, de a belülről és alulról való szemlélet is gyakorta meghökkentő.
Hirtelen, mintha műnemet váltanánk, mintha más kód- vagy értelmezési rendszert
kellene követni. Egyszóval: meg kell állni. Egy könnyen elmesélhető történetet
meg kell figyelni másik perspektívából. „Én nem akarok öngyilkos lenni,
mondod, csak meg akarok halni.”(25.), vetődik fel egy igazán rövid
szövegben. Amit a sajátos logika így gördít tovább: „Saját élőmnek
tekintelek, hogy később lehess valaki más halottja.” És a hirtelen
befejezés/konklúzió (?): „Ki mellé ásnak, kedves, gondolj utána.”
Ebben
a világban az asszonyok megértik, ha férjük unja őket, vagy felismerik, hogy az
illető férfi „a lelkemet akarja, de megtenné a testem is neki”, esetleg
tudatosítják magukban, tényként, hogy „Ő a semmilyen nőket szereti, én meg
valamilyen vagyok.” (48.) Jól érzi magát ezekben a világokban a fél
világirodalom, az antikvitástól kezdődően, József Attila, Dsida Nagycsütörtöke,
s még sok más, magyar irodalmi mondatfoszlány, melyek mind kérdéseket
fogalmaznak meg azon történeteknek, amelyekbe beékelődnek.
2012-ben
ez a könyv lett a JAKkendő-díj első jutalmazottja, több mint hetven pályamű
közül. Aki ezért fog neki olvasásának, minden bizonnyal valami szenzációsat vár
a műtől, elkápráztatást, elbűvölést. Meg is fogja kapni, csak nem abban az
értelemben, ahogy a leginkább várható – a gondolkodtatás, a pontosság, az új
látószögek természetessége lesz a leginkább zavarba ejtő. És nagy
valószínűséggel épp ezek miatt új értelmet nyer a káprázat is.
Szil Ágnes: Tangram. JAK +
PRAE.HU, Budapest, 2012.
Forrás: Várad
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése